Qui est‑il, ce roi de gloire ? C'est Yahvé, le fort, le vaillant, Yahvé, le vaillant des combats. Ps 24.8
ConnexionCréer un compte

Bible de Jérusalem ++

Il s'agit d'un livre deutérocanonique, ce sont des textes admis secondairement par l'Église catholique, ceux de l'Ancien Testament ne font pas partie de la Bible hébraïque et le protestantisme ne voit pas ces livres comme inspirés et les considèrent donc comme pseudépigraphes (ou apocryphes).Fermer
  • 16.1
    Jean monta de Gazara et avertit Simon son père de ce que Kendébée était en train d'accomplir.
 1M [16:1] copie vers le presse-papiers 
  • 16.2
    Simon appela alors ses deux fils les plus âgés, Judas et Jean, et leur dit : « Mes frères et moi, et la maison de mon père, nous avons combattu les ennemis d'Israël depuis notre jeunesse jusqu'à ce jour, et nos mains ont réussi à sauver Israël maintes fois.
 1M [16:2] copie vers le presse-papiers 
  • 16.3
    Maintenant je suis vieux, tandis que vous, par la miséricorde du ciel, vous êtes d'un âge suffisant : prenez ma place et celle de mon frère et partez combattre pour notre nation, et que le secours du Ciel soit avec vous. »
 1M [16:3] copie vers le presse-papiers 
  • 16.4
    Puis il choisit dans le pays 20.000 combattants et des cavaliers qui marchèrent sur Kendébée et passèrent la nuit à Modîn.
 1M [16:4] copie vers le presse-papiers 
  • 16.5
    S'étant levés le matin, ils s'avancèrent vers la plaine. Et voici qu'une armée nombreuse venait à leur rencontre, fantassins et cavaliers, mais il y avait un torrent entre eux.
 1M [16:5] copie vers le presse-papiers 
  • 16.6
    Jean prit position en face des ennemis, lui et sa troupe, et, voyant que la troupe craignait de traverser le torrent, il passa le premier. A cette vue, ses hommes à leur tour passèrent après lui.
 1M [16:6] copie vers le presse-papiers 
  • 16.7
    Il divisa la troupe (en deux corps) avec les cavaliers au milieu des fantassins, car la cavalerie des adversaires était fort nombreuse.
 1M [16:7] copie vers le presse-papiers 
  • 16.8
    Les trompettes retentirent et Kendébée fut mis en fuite avec son armée ; beaucoup tombèrent frappés à mort ; ceux qui échappèrent s'enfuirent vers la forteresse.
 1M [16:8] copie vers le presse-papiers 
  • 16.9
    C'est alors que fut blessé Judas, le frère de Jean. Quant à Jean, il les poursuivit jusqu'à ce que Kendébée arrivât à Kédrôn qu'il avait rebâtie.
 1M [16:9] copie vers le presse-papiers 
  • 16.10
    Ils s'enfuirent jusqu'aux tours qui sont dans les champs d'Azôtos, que Jean incendia. 2.000 d'entre eux succombèrent et il retourna en paix dans la Judée.
 1M [16:10] copie vers le presse-papiers 
  • 16.11
    Ptolémée fils d'Aboubos avait été établi stratège de la plaine de Jéricho, il possédait beaucoup d'or et d'argent,
 1M [16:11] copie vers le presse-papiers 
  • 16.12
    car il était le gendre du grand prêtre.
 1M [16:12] copie vers le presse-papiers 
  • 16.13
    Son coeur s'enorgueillit ; il aspira à se rendre maître du pays et formait des desseins perfides contre Simon et ses fils pour les supprimer.
 1M [16:13] copie vers le presse-papiers 
  • 16.14
    Or Simon faisait une tournée d'inspection dans les villes du pays, soucieux de ce qui regardait leur administration. Il descendit à Jéricho, lui et ses fils Mattathias et Judas, l'année 177, au onzième mois qui est le mois de Shebat.
 1M [16:14] copie vers le presse-papiers 
  • 16.15
    Le fils d'Aboubos les reçut par ruse dans une petite forteresse, nommée Dôk, qu'il avait bâtie. Il leur servit un grand banquet et cacha des hommes (dans le fortin).
 1M [16:15] copie vers le presse-papiers 
  • 16.16
    Lorsque Simon fut ivre ainsi que ses fils, Ptolémée se leva avec ses hommes et, prenant leurs armes, ils se précipitèrent sur Simon dans la salle du festin et le tuèrent avec ses deux fils et quelques‑uns de ses serviteurs.
 1M [16:16] copie vers le presse-papiers 
  • 16.17
    Il commit ainsi une grande perfidie et rendit le mal pour le bien.
 1M [16:17] copie vers le presse-papiers 
  • 16.18
    Ptolémée en écrivit un rapport qu'il adressa au roi, afin de se faire envoyer des troupes de secours et de lui livrer les villes et la province.
 1M [16:18] copie vers le presse-papiers 
  • 16.19
    Il envoya d'autres émissaires à Gazara pour supprimer Jean, et manda par lettre aux chiliarques de venir auprès de lui pour qu'il leur donnât de l'argent, de l'or et des présents.
 1M [16:19] copie vers le presse-papiers 
  • 16.20
    Il en dépêcha d'autres pour prendre possession de Jérusalem et de la montagne du sanctuaire.
 1M [16:20] copie vers le presse-papiers 
  • 16.21
    Mais quelqu'un, ayant pris les devants, avait annoncé à Jean, à Gazara, que son père et ses frères avaient péri, et il dit : « Il a envoyé quelqu'un pour te tuer toi aussi. »
 1M [16:21] copie vers le presse-papiers 
  • 16.22
    A cette nouvelle, Jean fut tout bouleversé ; il arrêta les hommes venus pour le tuer et les mit à mort, car il savait qu'ils cherchaient à le perdre.
 1M [16:22] copie vers le presse-papiers 
  • 16.23
    Quant au reste des actions de Jean, ses combats et les exploits qu'il accomplit, les remparts qu'il construisit et ses autres entreprises,
 1M [16:23] copie vers le presse-papiers 
  • 16.24
    cela est écrit dans le livre des Annales de son pontificat depuis le jour où il devint grand prêtre après son père.
 1M [16:24] copie vers le presse-papiers 

 


Index des livres