Ote mes taches avec l'hysope, je serai pur ; lave‑moi, je serai blanc plus que neige. Ps 51.9
ConnexionCréer un compte

Bible de Jérusalem ++

Il s'agit d'un livre deutérocanonique, ce sont des textes admis secondairement par l'Église catholique, ceux de l'Ancien Testament ne font pas partie de la Bible hébraïque et le protestantisme ne voit pas ces livres comme inspirés et les considèrent donc comme pseudépigraphes (ou apocryphes).Fermer
  • 8.1
    Or Judas entendit parler des Romains. Ils étaient, disait‑on, puissants, bienveillants aussi envers tous ceux qui s'attachaient à leur cause, accordant leur amitié à quiconque s'adressait à eux.
 1M [8:1] copie vers le presse-papiers 
  • 8.2
    (Leur puissance en effet était fort grande.) On lui raconta leurs guerres et les exploits qu'ils avaient accomplis chez les Gaulois, comment ils s'étaient rendus maîtres de ce peuple et l'avaient soumis au tribut,
 1M [8:2] copie vers le presse-papiers 
  • 8.3
    tout ce qu'ils avaient fait dans le pays d'Espagne pour s'emparer des mines d'argent et d'or qui s'y trouvaient,
 1M [8:3] copie vers le presse-papiers 
  • 8.4
    comment ils avaient eu raison de tout ce pays grâce à leur esprit averti et à leur persévérance (car l'endroit était fort éloigné de chez eux) ; il en avait été de même des rois venus pour les attaquer des extrémités de la terre, ils les avaient écrasés, leur infligeant un grand désastre, tandis que les autres leur apportaient un tribut annuel ;
 1M [8:4] copie vers le presse-papiers 
  • 8.5
    enfin ils avaient abattu par les armes Philippe, Persée, roi des Kitiens, et les autres qui s'étaient levés contre eux, et ils les avaient soumis.
 1M [8:5] copie vers le presse-papiers 
  • 8.6
    Antiochus le Grand, roi de l'Asie, qui s'était avancé pour les combattre avec 120 éléphants, de la cavalerie, des chars et une armée considérable, avait été entièrement défait par eux
 1M [8:6] copie vers le presse-papiers 
  • 8.7
    et capturé vivant. A lui et à ses successeurs sur le trône étaient imposés, à termes fixés, le paiement d'un lourd tribut et la livraison d'otages.
 1M [8:7] copie vers le presse-papiers 
  • 8.8
    On lui enlevait le pays indien, la Médie, la Lydie et quelques‑unes de ses plus belles provinces au profit du roi Eumène.
 1M [8:8] copie vers le presse-papiers 
  • 8.9
    Ceux de la Grèce ayant formé le dessein d'aller les exterminer,
 1M [8:9] copie vers le presse-papiers 
  • 8.10
    les Romains, l'ayant su, avaient envoyé contre eux un seul général ; ils leur firent une guerre où tombèrent un grand nombre de victimes, ils emmenèrent en captivité femmes et enfants, ils pillèrent leurs biens, assujettirent leurs pays, détruisirent leurs forteresses et réduisirent leurs personnes en servitude comme elles le sont encore aujourd'hui.
 1M [8:10] copie vers le presse-papiers 
  • 8.11
    Quant aux autres royaumes et aux îles qui leur avaient résisté, les Romains les avaient détruits et asservis.
 1M [8:11] copie vers le presse-papiers 
  • 8.12
    Mais à leurs amis et à ceux qui se reposent sur eux, ils ont gardé leur amitié. Ils ont assujetti les rois voisins et les rois éloignés, tous ceux qui entendent leur nom les redoutent.
 1M [8:12] copie vers le presse-papiers 
  • 8.13
    Tous ceux à qui ils veulent prêter secours et conférer la royauté, règnent ; ils déposent au contraire qui il leur plaît : ils ont atteint une puissance considérable.
 1M [8:13] copie vers le presse-papiers 
  • 8.14
    Malgré tout cela aucun d'entre eux n'a ceint le diadème ni revêtu la pourpre pour en tirer gloire.
 1M [8:14] copie vers le presse-papiers 
  • 8.15
    Ils se sont créé un conseil où chaque jour délibèrent 320 membres continuellement occupés du peuple pour le maintenir en bon ordre.
 1M [8:15] copie vers le presse-papiers 
  • 8.16
    Ils confient chaque année à un seul homme le pouvoir et la domination sur tout leur empire : tous obéissent à ce seul homme sans qu'il y ait d'envie ou de jalousie parmi eux.
 1M [8:16] copie vers le presse-papiers 
  • 8.17
    Ayant choisi Eupolème, fils de Jean, de la maison d'Akkôs, et Jason, fils d'Eléazar, Judas les envoya à Rome conclure avec les Romains amitié et alliance,
 1M [8:17] copie vers le presse-papiers 
  • 8.18
    et obtenir d'être délivrés du joug, car ils voyaient que la royauté des Grecs réduisait Israël en servitude.
 1M [8:18] copie vers le presse-papiers 
  • 8.19
    Ils arrivèrent à Rome au bout d'un très long voyage et, entrés au Sénat, ils prirent la parole en ces termes :
 1M [8:19] copie vers le presse-papiers 
  • 8.20
    « Judas, dit Maccabée, et ses frères avec le peuple juif nous ont envoyés vers vous pour conclure avec vous un traité d'alliance et de paix et pour être inscrits au nombre de vos alliés et de vos amis. »
 1M [8:20] copie vers le presse-papiers 
  • 8.21
    La requête plut aux sénateurs.
 1M [8:21] copie vers le presse-papiers 
  • 8.22
    Voici la copie de la lettre qu'ils gravèrent sur des tables de bronze et envoyèrent à Jérusalem pour y être chez les Juifs un document de paix et d'alliance :
 1M [8:22] copie vers le presse-papiers 
  • 8.23
    « Prospérité aux Romains et à la nation des Juifs sur mer et sur terre à jamais ! Loin d'eux le glaive et l'ennemi !
 1M [8:23] copie vers le presse-papiers 
  • 8.24
    S'il arrive une guerre, à Rome d'abord, ou à quelqu'un de ses alliés sur toute l'étendue de sa domination,
 1M [8:24] copie vers le presse-papiers 
  • 8.25
    la nation des Juifs combattra avec elle, suivant ce que lui dicteront les circonstances, de tout coeur ;
 1M [8:25] copie vers le presse-papiers 
  • 8.26
    ils ne donneront aux adversaires et ne leur fourniront ni blé, ni armes, ni argent, ni vaisseaux : ainsi en a décidé Rome, et ils garderont leurs engagements sans recevoir de garantie.
 1M [8:26] copie vers le presse-papiers 
  • 8.27
    De même, s'il arrive d'abord une guerre à la nation des Juifs, les Romains combattront avec elle de toute leur âme, suivant ce que leur dicteront les circonstances.
 1M [8:27] copie vers le presse-papiers 
  • 8.28
    Il ne sera donné aux assaillants ni blé, ni armes, ni argent, ni vaisseaux : ainsi en a décidé Rome, et ils garderont leurs engagements sans dol.
 1M [8:28] copie vers le presse-papiers 
  • 8.29
    C'est en ces termes que les Romains ont conclu leur convention avec le peuple des Juifs.
 1M [8:29] copie vers le presse-papiers 
  • 8.30
    Que si, dans la suite, les uns et les autres décident d'y ajouter ou en retrancher quelque chose, ils le feront à leur gré et ce qu'ils auront ajouté ou retranché sera obligatoire.
 1M [8:30] copie vers le presse-papiers 
  • 8.31
    Au sujet des maux que le roi Démétrius leur a causés, nous lui avons écrit en ces termes : Pourquoi fais‑tu peser ton joug sur les Juifs, nos amis alliés ?
 1M [8:31] copie vers le presse-papiers 
  • 8.32
    Si donc ils t'accusent encore, nous soutiendrons leurs droits et nous te combattrons sur mer et sur terre. »
 1M [8:32] copie vers le presse-papiers 

 


Index des livres